Este blog es una ventana abierta a las familias de los alumn@s del cole Jacaranda, para que puedan ver cómo sus hij@s aprenden y se divierten con los juegos, canciones y videos en inglés.
Yesterday was the International Day of People with Disability. It´s a United Nations sanctioned day that aims to promote an understanding of people with disability and encourage support for their dignity, rights and well-being.
Ayer fue el Día Internacional de las personas con discapacidad. Es un día aprobado por las Naciones Unidas y tiene como objetivo promover la comprensión/aceptación de las personas con discapacidad y fomentar el apoyo a su dignidad, sus derechos y su bienestar.
Esta fiesta es tradicional en Estados Unidos y en Canadá. En EEUU se celebra el cuarto jueves de noviembre, reuniéndose las familias en sus hogares alrededor de un gran banquete, en el que el protagonista es, cómo no, el pavo asado.
A continuación os presento algunos vídeos, canciones y poemas relacionados con Thanksgiving, espero que os guste, enjoy!!
Songs and chants:
Thanksgiving Dinner
(tune: Frere Jacques)
We eat tur-key, we eat tur-key.
Oh, so good. Oh, so good.
Al-ways on Thanks-giv-ing, al-ways on Thanks-giv-ing
Yum-yum-yum!
Yum-yum-yum!
Verse 2: Mashed po-ta-toes. Mashed
po-ta-toes.
(Repeat as in verse 1)
Verse 3: Pie and ice-cream.
Verse 4: Home-made bis-cuits
Verse 5: Tur-key, dress-ing
The Turkey on the Farm
(tune of Wheels on the Bus)
The Turkey
on the farm says, “Gobble, gobble,
gobble;
Gobble, gobble, gobble; Gobble, gobble, gobble.”
The Turkey
on the farm says, “Gobble, gobble,
gobble”
On Thanksgiving Day.
The farmer on the farm goes chop, chop,
chop;
Chop, chop, chop; chop, chop, chop
The farmer on the farm goes chop, chop, chop
On Thanksgiving
Day.
The turkey on the farm says “Please help me!!
Please help me!! Please help me!!”
The turkey on the farm says “Please help me!!
On Thanksgiving Day.
The children on the farm say “Come and hide,
Come and hide, come and hide.”
The children on the farm say “Come and hide”
On Thanksgiving Day.
The wife on the farm looks all around,
All around, all around.
The wife on the farm looks all around
On Thanksgiving Day.
The family on the farThe Turkey on the
farm says, “Gobble, gobble,
gobble;
Gobble, gobble, gobble; Gobble, gobble,
gobble.”
The Turkey on the farm says, “Gobble, gobble, gobble”
On Thanksgiving Day.m eat Kentucky Fried
Chicken,
Kentucky Fried Chicken, Kentucky
Fried Chicken.
The family on the farm eat Kentucky Fried Chicken
On Thanksgiving
Day.
Turkey Pokey (Hokey Pokey)
You
put your right wing in.
You put your right wing out.
You put your right wing in,
And you shake it all about.
You do the turkey pokey
And you turn your self around.
That’s what it’s all about.
Additional
verses:
Left
wing (left arm)
Drumsticks (legs)
Stuffing (tummy)
Wattle (head)
Tail feathers (bottom) Turkey
body (whole self)
Mañana es el día internacional del Lavado de manos. Éste es un gesto cotidiano muy importante, y que hay que realizar antes de comer, después del uso del WC... para evitar posibles enfermedades y que no nos ataquen los gérmenes. Os dejo el vídeo de los Wiggles, ¡disfrutadlo!
Tomorrow is the Global Handwashing Day. It is a very important simple act, and you have to do it before eating, after going to the toilet... in order not to have illnesses! The Wiggles have produced and donated this song to UNICEF to mark the Global Handwashing Day. Enjoy it!
Esta canción, además de introducirnos de lleno en Halloween, nos sirve de complemento para profundizar un poco más en el conocimiento del cuerpo, ya que añade partes más específicas como foot (pie), hips (caderas), neck (cuello)...
This song of "Head Shoulders Knees and Toes" introduces the lyrics slowly and clearly so young learners can hear each word distinctly. Watch the slightly faster "Sing It" version of the Head and Shoulders song here: http://youtu.be/ZanHgPprl-0
Este vídeo presenta la letra de la canción de manera lenta y clara, así los niñ@s pueden escuchar y distinguir perfectamente cada palabra. Para ver la versión más rápida, haz clic en el enlace de arriba.
These are some resources about Autumn, I hope all of you enjoy the videos and songs!
Estos son algunos recursos sobre el otoño, espero que tod@s disfrutéis con los vídeos y canciones! ;-)
Hi! we are making monkeys puppets to do our own performance, singing "Five little monkeys jumping on the bed"! Practice at home with this video:
¡Hola!Estamos haciendo marionetas de monos para hacer nuestro propio teatro, cantando "Five monkeys jumping on the bed". Podéis practicar la canción con este vídeo:
Each kid has made his/her own monkey, but if they want to "make" more puppets at home, here you can download the template:
Cada niñ@ hace un mono, pero si queréis hacer más marionetas en casa para poder hacer la representación completa, aquí tenéis la plantilla:
Students stand at front of class (in group of 5) with his/her puppets, and sing the song. Each one will fall at the same time that the monkeys, one by one, and at the end of the song, all of them will be at the floor.
They love it and sing the song very well!
En clase, los niñ@s forman un grupo de 5 y se alinean delante del resto de sus compañer@s, y van cantando la canción. A medida que un mono se cae, van "cayendo" cada uno de los niñ@s con su marioneta, hasta que al final, están todos en el suelo. ¡A ellos les encanta, y la cantan muy bien!
Hi!!!How´s your summer holidays????? I hope you´re enjoying a lot!
Os mando este link para que si podéis le echéis un vistazo a la web de Oxford, tiene un apartado llamado Find a book, en el que podéis consultar libros recomendados para cada rango de edad y entre ellos hay muchos en versión ebook, los cuales se pueden ver de forma gratuita (y con audio).
Espero que os guste y que vuestros hij@s lo disfruten.